АВЕНЮ


Главная "Авеню" >> Электронная библиотека

РИМСКОЕ ЧАСТНОЕ ПРАВО

Учебник Под редакцией профессора И.Б. Новицкого и профессора И.С. Перетерского

Введение
    § 1. Понятие и основные черты римского частного права
    § 2. Метод и система изложения
    § 3. Литература 

Раздел I. ИСТОЧНИКИ РИМСКОГО ЧАСТНОГО ПРАВА

Глава 1. Обзор источников римского частного права
    § 4. Исторические системы римского частного права
    § 5. Виды источников права
    § 6. Обычное право
    § 7. Закон
    § 8. Эдикты магистратов и преторское право
    § 9. Сенатусконсульты
    § 10. Юриспруденция
    § 11. Императорские конституции 

Глава 2. Кодификация Юстиниана
    § 12. Задачи и процесс кодификационных работ при Юстиниане
    § 13. Corpus iuris civilis 

Глава 3. Иные памятники
    § 14. Памятники литературы. Надписи. Папирусы

Раздел II. ОСУЩЕСТВЛЕНИЕ И ЗАЩИТА ПРАВ

Глава 4. Осуществление прав
    § 15. Понятие осуществления права
    § 16. Границы осуществления права

Глава 5. Формы защиты прав
     § 17. Самоуправство
     § 18. Государственная защита прав

Глава 6. Иски
§ 19. Значение иска
§ 20. Виды исков
§ 21. Защита и возражения против иска
§ 22. Коллизия прав и конкуренция исков 

Глава 7. Производство дел по частным спорам
§ 23. Производство in iure
§ 24. Производство in iudicio
§ 25. Восстановление в прежнее состояние (реституция)
§ 27. Интердиктное производство
§ 28. Когниционное производство
§ 29. Меры против неосновательного отрицания иска и неосновательного предъявления иска

Глава 8. Влияние времени на осуществление и защиту прав
§ 30. Значение времени в праве
§ 31. Исковая давность

Раздел III. ЛИЦА

Глава 9. Физические лица
§ 32. Категории лиц
§ 33. Правовое положение римских граждан
§ 34. Правовое положение latini
§ 35. Правовое положение перегринов
§ 36. Правовое положение рабов
§ 37. Колоны
§ 38. Capitis deminutio
§ 39. Гражданская честь 

Глава 10. Юридические лица
§ 40. Появление категории юридического лица
§ 41. Юридические лица в развитом римском праве

Раздел IV. СЕМЕЙНОЕ ПРАВО

Глава 11. Общая характеристика римского семейного права
§ 42. Общий строй римской семьи
§ 43. Агнатическое и когнатическое родство 

Глава 12. Правовые отношения между супругами
§ 44. Брак
§ 45. Личные и имущественные отношения супругов
§ 46. Прекращение брака 

Глава 13. Правовые отношения родителей и детей
§ 47. Patria potestas
§ 48. Узаконение и усыновление
§ 48-а. Опека и попечительство

Раздел V. ПРАВА НА ВЕЩИ

Глава 14. Общее учение о вещах
§ 49. Понятие вещи
§ 50. Виды вещей
§ 51. Виды прав на вещи 

Глава 15.Владение (possessio)
§ 52. Понятие владения
§ 53. Виды владения
§ 54. Приобретение владения
§ 55. Прекращение владения
§ 56. Защита владения
§ 57. Владение правами 

Глава 16. Право собственности
§ 58. Понятие собственности
§ 59. Ограничения права собственности
§ 60. Общая собственность
§ 61. Виды права собственности
§ 62. Приобретение права собственности по договору
§ 63. Приобретение права собственности на плоды
§ 64. Спецификация
§ 65. Оккупация
§ 66. Клад
§ 67. Приобретательная давность
§ 68. Защита права собственности 

Глава 17. Права на чужие вещи
§ 69. Понятие прав на чужие вещи
§ 70. Сервитуты (понятие и виды)
§ 71. Земельные сервитуты (servitutes praediorum)
§ 72. Личные сервитуты (servitutes personarum)
§ 73. Возникновение и прекращение сервитутов
§ 74. Защита сервитутов
§ 75. Суперфиций и эмфитевзис
 

Раздел VI. НАСЛЕДСТВЕННОЕ ПРАВО

Глава 18. Общая характеристика римского наследственного права
§ 76. Понятие и виды наследования
§ 77. Ход развития римского наследственного права 

Глава 19 Наследование по завещанию
§ 78. Понятие и формы завещания
§ 79. Завещательная правоспособность
§ 80. Подназначение наследника
§ 81. Утрата завещанием силы 

Глава 20. Наследование по закону
§ 82. Наследование ab intestato по законам XII таблиц
§ 83. Bonorum possessio intestati
§ 84. Наследование ab intestato по праву Юстиниана 

Глава 21. Необходимое наследование
§ 85. Развитие ограничений свободы завещательных распоряжений
§ 86. Необходимое наследование в праве Юстиниана 

Глава 22. Принятие наследства
§ 87. Принятие наследства
§ 88. Наследственная трансмиссия
§ 89. Правовые последствия принятия наследства

Глава 23. Легаты и фидеикомиссы
§ 90. Понятие и виды легатов
§ 91. Фидеикомиссы
§ 92. Ограничения свободы назначения легатов и фидеикомиссов

Раздел VII. ОБЩЕЕ УЧЕНИЕ ОБ ОБЯЗАТЕЛЬСТВАХ И ДОГОВОРАХ

Глава 24. Обязательство и его виды
§ 93. Понятие обязательства
§ 94. Обязательства, пользующиеся исковой защитой, и натуральные обязательства
§ 95. Источники возникновения обязательств
§ 96. Предмет обязательства
§ 97. Обязательства делимые и неделимые. Альтернативные обязательства
§ 98. "Кауза" в обязательстве
§ 99. Множественность лиц в обязательстве

Глава 25. Место и время исполнения. Просрочка
§ 100. Место исполнения обязательства
§ 101. Время исполнения обязательства
§ 102. Просрочка исполнения
§ 103. Последствия просрочки
§ 104. Прекращение просрочки

Глава 26. Прекращение обязательства
§ 105. Соответствие способа прекращения обязательства способу его возникновения
§ 106. Исполнение обязательства
§ 107. Замена исполнения (datio in solutum)
§ 108. Внесение предмета обязательства на хранение (depositio)
§ 109. Зачет (compensatio)
§ 110. Смерть одной из сторон. Совпадение должника и кредитора в одном лице
§ 111. Освобождение от долга (remissio debiti)
§ 112. Новация (обновление)
§ 113. Невозможность исполнения

Глава 27. Цессия и принятие на себя чужого долга
§ 114. Цессия
§ 115. Принятие на себя чужого долга

Глава 28. Общее учение о договоре
§ 116. Договор и соглашение
§ 117. Толкование договора
§ 118. Пороки согласия
§ 119. Условие и срок

Глава 29. Обеспечение обязательств
§ 120. Цели и средства обеспечения обязательств
§ 121. Задаток (arra)
§ 122. Неустойка (stipulatio poenae)
§ 123. Поручительство
§ 124. Залог  

Глава 30. Ответственность должника за неисполнение. Вина и возмещение убытков
§ 125. Вина
§ 126. Учение о возмещении убытков

Раздел VIII. ОТДЕЛЬНЫЕ ВИДЫ ДОГОВОРОВ И КВАЗИКОНТРАКТЫ

Глава 31. Классификация договоров
§ 127. Контракты и соглашения (pacta)
§ 128. Квазиконтракты ("обязательства как бы из договоров")

Глава 32. Вербальные (устные) контракты
§ 129. Стипуляция
§ 130. Сложные формы стипуляции. Корреальные обязательства. Adstipulatio. Adpromissio
§ 131. Другие формы устных договоров (dotis dictio, iurata operarum promissio)

Глава 33. Письменные договоры (contractus litteralis, litterarum obligatio)
§ 132. Обязательства из записей в приходо-расходных книгах
§ 133. Позднейшие формы письменных договоров

Глава 34. Реальные контракты
§ 134. Заем (mutuum)
§ 135. Ссуда (commodatum)
§ 136. Договор хранения или поклажи (depositum) 

Глава 35. Консенсуальные контракты
§ 137. Купля-продажа (emptio-venditio)
§ 138. Договоры найма (locatio-conductio). Общие положения
§ 139. Наем вещей (locatio-conductio rerum)
§ 140. Наем услуг (locatio-conductio operarum)
§ 141. Подряд (locatio-conductio operis)
§ 142. Договор товарищества (societas)
§ 143. Договор поручения (mandatun) 

Глава 36. Безыменные контракты (contractus innominati)
§ 144. Понятие и развитие безыменных контрактов
§ 145. Мена (permutatio)
§ 146. Оценочный договор (contractus aestimatorius) 

Глава 37. Pacta vestita ("одетые" pacta). Неформальные соглашения с исковой силой
§ 147. Виды pacta vestita
§ 148. Pacta adiecta
§ 149. Преторские соглашения (pacta praetoria)
§ 150. Императорские pacta (pacta legitima)

Глава 38. Obligationes quasi ex contractu (обязательства как бы из договора)
§ 151. Понятие и виды обязательств quasi ex contractu
§ 152. Ведение дел без поручения (negotiorum gestio)
§ 153. Обязательства из неосновательного обогащения (понятие и виды)
§ 154. Condictio indebiti
§ 155. Condictio ob rem dati (иск о возврате предоставления, цель которого не осуществилась)
§ 156. Condictio ex causa furtiva и condictio ex iniusta causa (возврат полученного от кражи и по незаконному основанию)
§ 157. Общий иск о возврате неосновательного обогащения (condictiones sine causa)

Раздел IX. ДЕЛИКТНЫЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА И КВАЗИДЕЛИКТЫ

Глава 39. Общая характеристика обязательств из деликтов
§ 158. Публичные и частные деликты
§ 159. Развитие частных деликтов
§ 160. Характерные черты частных деликтов

Глава 40. Отдельные деликты
§ 161. Iniuria
§ 162. Furtum
§ 163. Damnum iniuria datum
§ 164. Rapina
§ 165. Metus и dolus
§ 166. Fraus creditorum

Глава 41. Обязательства как бы из деликтов (квазиделикты)
§ 167. Понятие обязательств quasi ex delicto
§ 168. Отдельные виды квазиделиктов
________________________________________

Доп. см.  ЮРИДИЧЕСКАЯ ФРАЗЕОЛОГИЯ
         Термины римского права
         Поговорки и пословицы на тему юриспруденции



Последние новости сайта
2016-12-02    Федеральный закон от 30.11.2016 N 402-ФЗ О внесении изменения в статью 333.35 части второй Налогового кодекса Российской Федерации
C 1 января 2017 года Размеры государственной пошлины, установленные настоящей главой за совершение юридически значимых действий в отношении физических лиц, применяются с учетом коэффициента 0,7 в случае подачи заявления о совершении указанных юридически значимых действий и уплаты соответствующей государственной пошлины с использованием единого портала государственных и муниципальных услуг, региональных порталов государственных и муниципальных услуг и иных порталов, интегрированных с единой системой идентификации и аутентификации."

Все новости

<h1>§ 117. Толкование договора</h1> авеню,av-ue.ru. РИМСКОЕ ЧАСТНОЕ ПРАВО.

Главная "Авеню" >> Электронная библиотека >> Римское право


§ 117. Толкование договора

378. Противоречие между словами и намерением сторон. По мере развития торговых отношений и связанного с этим осложнения отдельных договоров возникает новая проблема.

Возможно несоответствие или противоречие между внешним выражением договора и тем, что сторона действительно имела в виду. Ответ давался простой:

Qui aliud dicit quam vult, neque id dicit, quod vox significat, quia non vult, neque id quod vult, quia id non loquitur (D. 29. 5. 3).

(Кто говорит одно, а хочет другого, тот не говорит того, что означают его слова, потому что он этого не хочет, но и не говорит того, что хочет, потому что он не те слова говорит.)

Одним словом: что он сказал, того он не хочет, а что хочет, того он не сказал; стало быть, договор не состоялся. Но греческая культура подходила к делу тоньше. В "Риторике" Аристотеля (1. 13. 17) мы читаем: "Нужно обращать внимание не на слово (logos), а на намерение (dianoia)". Правда, это касалось закона, и римские юристы также восприняли это в отношении толкования закона и устами Цельза сказали:

Scire leges non hoc est verba earum tenere, sed vim ac potestatem (D. 1. 3. 17).

(Знание законов не в том состоит, чтобы соблюдать их слова, а силу и значение.)

Из области толкования закона эта мысль была перенесена в область толкования договора, поскольку сторона legem contractui dicit - провозглашает закон договора (D. 19. 1. 13. 26); еще раньше эта мысль получила применение при толковании воли наследодателя, выраженной в его завещании. Борьба между словом и волей стороны проходит через всю классическую юриспруденцию; начало этой борьбы ярко изображено Цицероном (Об ораторе, 2. 32) в рассказе о громком наследственном процессе, так называемая causa Curiana, в котором в качестве адвоката участвовал знаменитый юрист старой школы "veteres", бывший консул и верховный жрец Квинт Муций Сцевола и на другой стороне известный оратор Красс. Поскольку это дело знаменует поворотный пункт в истории толкования договора, стоит на нем несколько остановиться.

379. Causa Curiana. Некто оставил завещание, в котором написал: "Если у меня родится сын и он умрет, не достигнув совершеннолетия, то я желаю, чтобы Курий был моим наследником". Случилось так, что сын вовсе не родился. Сцевола доказывал, что по буквальному тексту завещания Курий в данном случае не имеет прав, а наследство должно перейти к наследникам по закону. Красс ссылался на волю завещателя, на смысл завещания и отстаивал права Курия. Дело происходило около 90 г. до н.э. в эпоху Суллы, когда Цицерон был еще юношей. В передаче Цицерона, юрист Сцевола говорил de antiquis formulis - о древних формулах права, de conservando iure civili, о необходимости соблюдать консервативное начало в гражданском праве, что -

captivum esset populo quod scriptum esset neglegi et opinione quaeri veritatem.

(было бы ловушкой для народа, оставив в пренебрежении написанный текст, заниматься розыском воображаемой воли завещателя.)

Это означало бы - interpretatione disertorum scripta simplicium hominum pervertere.

(толкованием красноречивых адвокатов (намек на Красса) извращать писания простых людей.)

Сцевола себя прямо называет представителем "простых людей", т.е. тех, которые, по образцу и подобию Катона Старшего, сидят на земле. Иначе аргументирует Красс.

Он ссылается на то, что как раз - in verbis captio si neglegerentur voluntates.

(в словах-то и заключается ловушка, если оставить без внимания волю.)

В дальнейшей речи Красса слышатся слова, выросшие, вероятно, на почве ius gentium в условиях развитой торговли:

Aequum bonum sententias voluntatesque fueri.

(Справедливость требует, чтобы мысли и воля соблюдались.)

По мнению Красса, разделяемому Цицероном, ничего путного не получится, si verba non rem sequeremur - если мы будем руководиться словами, а не существом.

Тут, вероятно, отразилось основанное на законах грамматики высказывание греческой философии: "Учение и исследование следует вести не на основании имен и слов, но гораздо более на основании существа" (Платон, Кратил, 439 г.).

Со времени Цицерона и causa Curiana противопоставление толкования буквального и толкования по смыслу и намерению стало общепринятым у юристов.

Цицерон нам рассказывает, что это противопоставление вошло в результате causa Curiana в школьный обиход его дней.

Pueri apud magistros exercentur, cum alias scriptum alias aequitatem defendere docentur.

(Мальчики у учителей упражняются на том, что одни учатся защищать написанный текст, а другие - справедливость.)

380. Высказывания источников о противоречии слов и намерения. Интересно проследить по источникам борьбу этих двух начал в договорном праве.

Обратимся сначала к договорам торгового оборота:

In emptis et venditis potius id quod actum, quam id quod dictum sit, sequendum est (D. 18. 1. 6. 1. Pomponius).

(В договоре купли-продажи нужно больше обращать внимание на то, что имелось в виду, чем на то, что было сказано.)

Эта традиция восходит к Крассу, в отличие от другой точки зрения, восходящей к Квинту Муцию Сцеволе:

Interdum plus valet scriptura quam peractum sit (D. 33. 2. 19. Modestinus).

(Иногда больше значит написанный текст, чем намерения сторон.)

В особенности это имело место в тех случаях, когда речь шла не просто о словах, а о торжественных формальных словах - verba sollemnia.

Однако по мере роста торгового оборота и завоевания Римом обширных рынков средиземноморского бассейна договоры строгого права (stricti iuris) уступают место так называемым договорам доброй совести (bonae fidei contractus); вместе с тем торжествует та точка зрения, которая дает предпочтение намерению сторон.

Лучше всего эту мысль выразил Папиниан сначала в отношении завещаний, а затем и в отношении договоров:

In conventionibus testamentorum voluntatem potiusquam verba considerari oportet (D. 35. 1. 101).

(В условиях завещаний следует принимать в соображение волю в большей степени, чем слова.)

Та же мысль в отношении договоров:

In condicionibus contrahentium voluntatem potius quam verba spectari placuit (D. 50. 16. 219).

(В соглашениях договаривающихся сторон было признано важным обратить внимание больше на волю, чем на слова.)

381. Противоречие правовой строгости и милосердия. В позднейшей стадии развития, в византийскую эпоху, на смену противопоставлению verba - voluntas или dicta - acta (сказанное и желаемое) приходит другая пара понятий; с одной стороны - subtilitas iuris, rigor iuris - юридическая тонкость, строгость права, а с другой стороны - id quod humanius, benignius est - более человечное, более благожелательное. То новое, что классическим юристам в эпоху расцвета принципата представлялось как bonum et aequum - добрым и справедливым, т.е. соответствующим вновь выросшим интересам оборота, то в переводе на язык эпигонов (потомков) в эпоху идущего к гибели рабовладельческого хозяйства носит название человечного, благожелательного.

Не следует забывать, что слова милосердия и гуманности являются в значительной мере данью пышной византийской фразеологии. Памятуя о милосердии, византийцы не забыли и о практической пользе. "Tam benignius quam utilius" (чем полезнее, тем благосклоннее) - гласит поздняя прибавка к классическому тексту. А римский рабовладелец руководился "гуманностью" лишь в тех случаях, когда это не расходилось с его интересами.

Еще в конце I в. н.э. составитель руководства по сельскому хозяйству Колумелла писал, что в отдаленных имениях выгоднее работать через мелких арендаторов, чем трудом рабов, и дает такой совет:

Comiter agat cum colonis nec dominus tenax esse iuris sui debet (Columella, De re rustica, 1. 7. 1 - 7).

(Пусть хозяин предупредительно обращается с мелкими арендаторами и пусть не держится цепко за свои права.)

И Колумелла в свое время находил, что порою на смену rigor iuris, tenacitas, должна приходить comitas. Но юристы стояли на страже интересов господствующего класса и зорко следили за тем, чтобы кротость и милосердие (comitas, benignitas) не переходили определенных границ. Не случайно сохранились в Дигестах характерные слова:

Liberalitatem captiosam interpretatio prudentium fregit (D. 2. 15. 5).

(Заманчивое великодушие было сломлено толкованием юристов.)







Рейтинг@Mail.ru
eXTReMe Tracker

rimsk_lav.htm









Список терминов
определений
и понятий


Народная БД ПРАВДОМ